其中 Mason(史恩‧康納萊飾)的形象實在太帥了,我也是從這部片中認識史恩‧康納萊(Sean Connery) 這位演員。
其實這部片最讓我印象深刻的是 Mason 和 Hummel 將軍之間的一段對話。我只記得當年我高中時在軍訓課第一次看到這部片時,劇中的翻譯是『王爾德也說過,愛國是惡人的美德』,但是不知是否翻譯換人的關係,日後屢次看這部片都找不到這句話。(雖然明明就該是在那個場景講這句對白)
碰巧在 William’s Blog 看到一篇文章《自由之樹》剛好有提到....。真是給他有點感動。
我不禁回想起第一次聽到這句話,是在史恩‧康納萊與尼可拉斯‧凱吉主演的電影《絕地任務》(The Rock) 裡,Mason(史恩‧康納萊飾)為了拯救人質,與叛軍頭頭 Hummel 將軍之間的機鋒對話。首先,Hummel 將軍大掉書袋,引述美國第三任總統傑佛遜的話,替自己挾持人質、以生化武器飛彈要脅政府的行徑辯護:
General Hummel: “The tree of liberty must be refreshed from time to time with the blood of patriots and tyrants.” Thomas Jefferson.
Mason 是英國人,便搬出愛爾蘭作家王爾德的話反駁:John Mason: “Patriotism is the virtue of the vicious,” according to Oscar Wilde.
Hummel 言辭落於下風,老羞成怒,重擊 Mason 後腦。Mason 痛得雙膝跪地,抱頭喊痛,但仍不忘幽默反諷:John Mason: Thank you for making my point.
一個人因為動作片受到很深的影響似乎有點蠢?
不過在那個時期的我,真的受到該片的影響很大。高中時代的我正是熱衷五四運動的歷史的時候,那時我非常喜歡胡適、魯迅等人的作品,尤其是胡適。也讀了一些相關的歷史書籍,講述五四的時代精神之類的。
隨著激情,有多少導師從『思想啟蒙』變成了『抓青年』?
看到了這一部片,更讓我質疑起當許多義正嚴詞的論述背後,帶有多少的危險。雖然我不欲以小人之心度君子之腹,然而從那之後起,我對激情就不再信任,有多少罪惡經此而發?越是碰到這樣的狀況,我總是會想一想,這樣好嗎?這樣會不會引出什麼不幸的後果。
Ref.: 更多王爾德的名言。
Tag: [Movie], [People]
沒有留言:
張貼留言